Γράφει ο Γιώργος Μεσσάρης
Η γλώσσα μας στο εκτελεστικό…
Κοινωνία
16/09/2020 | 10:18

Η ποιότητα των τηλεοπτικών προγραμμάτων πηγαίνει από το κακό στο χειρότερο. Είναι ένα παγκόσμιο φαινόμενο που στην Ελλάδα παρουσιάζει ιδιαίτερη έξαρση.

Οι τηλεοπτικοί σταθμοί φιλοξενούν προγράμματα που προσβάλλουν τη νοημοσύνη αλλά και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια η οποία τηλεοπτικά έχει σταλεί στα αζήτητα!

Δεν υπάρχει καμιά σύγκριση με τα προγράμματα, για παράδειγμα, των δεκαετιών του 1970, 80 και 90. Τότε τα προγράμματα, είτε ήταν ενημερωτικά είτε ψυχαγωγικά, είχαν κάτι να πουν. Μόρφωναν, παραδειγμάτιζαν. Διεύρυναν τον πνευματικό ορίζοντα των θεατών. Σήμερα απλά τους αποβλακώνουν. Είναι κενά περιεχομένου, ουσίας και σκοπού.

Αυτά σε ότι αφορά την ποιότητα γιατί υπάρχει ακόμα ένα θέμα που στην Ελλάδα έχει πάρει διαστάσεις εξοργιστικού σκανδάλου. Και το πρόβλημα αυτό είναι διττό. Πρώτα έχουμε τη κατακρεούργηση της ελληνικής γλώσσας με την παράλληλη άκομψη και αχρείαστη χρησιμοποίηση ξένων λέξεων –κυρίως της αγγλικής γλώσσας–, και δεύτερον τα ονόματα που δίνονται σε διάφορες τηλεοπτικές εκπομπές.

Ενώ στο εξωτερικό ο Έλληνας πασχίζει να σώσει τη γλώσσα του, στην Ελλάδα κάνει ότι μπορεί για να τη χάσει!

Και σε αυτό τον ανίερο αγώνα πρωτοστατούν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης με μπροστάρηδες τους τηλεοπτικούς σταθμούς. Υπάρχουν βέβαια και οι εξαιρέσεις που επιβεβαιώνουν, όμως, τον κανόνα.

Μιλάει ο κάθε παρουσιαστής στα ελληνικά και κάθε λίγο και λιγάκι πετάει και μια «αγγλικούρα» για να μας… πείσει, προφανώς, ότι είναι πολύγλωσσος: «Πήγα στο θέατρο και η παράσταση ήταν fantastic…» μας πληροφόρησε τις προάλλες ο τηλεοπτικός σχολιαστής για να προσθέσει ότι «η πρωταγωνίστρια was a star…».

Μπορώ να αναφέρω αμέτρητα τέτοια παραδείγματα που καθημερινά παραγκωνίζουν την γλώσσα μας, τη μητέρα όλων των ευρωπαϊκών γλωσσών. Δεν το κάνω γιατί ο οποιοσδήποτε έχει τηλεόραση τα βλέπει και τα ακούει όπως και εγώ που σε καθημερινή βάση μου ανάβουν τα λαμπάκια.

Σε ότι αφορά τα ονόματα των τηλεοπτικών εκπομπών, γίνεται χορός ξενομανίας! Να σας δώσω μόνο μερικά παραδείγματα:

  • Daddy Cool – ελληνική σειρά (κωμωδία)
  • dot
  • Kitchen Lab – εκπομπή μαγειρικής
  • Happy Traveller – ταξιδιωτική εκπομπή
  • NEWS – ειδήσεις
  • Summer Life
  • Master Chef – εκπομπή μαγειρικής
  • Survivor
  • J2US (Just the 2 of US)
  • GNTM (Greece’s Next Top Model)
  • Live U
  • Happy Day
  • Dancing with the Stars
  • Love it
  • My Style Rocks

…και η λίστα συνεχίζεται ξεπερνώντας σε μέγεθος τον τηλεφωνικό… κατάλογο της Νέας Υόρκης!

Μου είναι αδιανόητη η εξωφρενική ξενομανία των τηλεοπτικών μας «φωστήρων» αλλά και η αδιαφορία της πολιτείας να κάνει συστάσεις όπως συμβαίνει στη Γαλλία, για παράδειγμα, όπου για κάθε ξένη λέξη που χρησιμοποιείται στα μέσα μαζικής ενημέρωσης στέλνεται ηλεκτρονικό ταχυδρομείο με τη σωστή λέξη στα γαλλικά.

Η κατάσταση στην Ελλάδα είναι ανησυχητική. Σαν τουριστική χώρα οφείλουμε να έχουμε πινακίδες εκτός από τα ελληνικά και στα αγγλικά και σε άλλες γλώσσες. Το ίδιο ισχύει και για τους καταλόγους των εστιατορίων. Σαν τουριστική χώρα πρέπει να διδάσκονται ξένες γλώσσες για να εξυπηρετούνται οι επισκέπτες μας.

Τα τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά προγράμματα όμως (όπως και οι εφημερίδες) δεν απευθύνονται σε τουρίστες. Οι ακροατές, οι θεατές και οι αναγνώστες τους είναι Έλληνες που δυστυχώς υπόκεινται σε μια εγκληματική αλλοίωση της γλώσσας τους.

Είναι καιρός να γίνει κάτι. Πρέπει να σταματήσει το καθημερινό στήσιμο της ωραιότερης γλώσσας του κόσμου μπροστά από το εκτελεστικό. Ήρθε η ώρα που στους υπεύθυνους αυτής της απαράδεκτης  κατάστασης θα πρέπει να δώσουμε «one good hand of wood» (τουτέστιν «ένα γερό χέρι ξύλο»)…

 

Γιώργος Μεσσάρης

 

eKefalonia
eKefalonia
eKefalonia
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ