ΠΡΟΣ
Τη Διεύθυνση της Ηλεκτρονικής Εφημερίδας “eKefalonia.gr”
ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ
ΘΕΜΑ: Επισήμανση μιας ανακρίβειας
Αγαπητοί Κύριοι,
Κατ’άρχάς, θα πρέπει να σας πληροφορήσω ότι είμαι αναγνώστης της αξιόλογης Εφημερίδα σας και μάλιστα στο παρελθόν έχετε δημοσιεύσει και δικά μου άρθρα.
Με την ευκαιρία αυτή, δεν παραλείπω να σας συγχαρώ θερμότατα για το εξαίρετο εκδοτικό σας έργο υψηλής ποιοτικής στάθμης, που εκτός των άλλων συνιστά μια αναμφισβήτητα πολύτιμη και αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης και πληροφόρησης, ιδιαίτερα για τους συμπατριώτες μας που διαβιούν και βρίσκονται μακριά από το νησί μας, όπως και εγώ.
Στη συνέχεια, αναφερόμενος στο ενδιαφέρον άρθρο σας της 21ης-10-2024
«Κεφαλλονίτικα επίθετα σε -ατος -Μοναδικό φαινόμενο στην Ελλάδα»,
ας μου επιτραπεί να επισημάνω μια ανακρίβεια ή ίσως αβλεψία που
υπάρχει προς το τέλος του εν λόγω άρθρου (9η παράγρ.), δεδομένου ότι η αναφορά, στα Ιταλικά, του Χρυσού Βιβλίου (των Ευγενών) είναι εσφαλμένη ως προς το δεύτερο σκέλος της.
Συγκεκριμένα, αναγράφεται : “LIBRO NTORO” αντί του ορθού: “LIBRO D’ORO”.
Σχετικά διευκρινίζεται ότι ο “ΧΡΥΣΟΣ” στα Ιταλικά λέγεται “ORO” και το γράμμα “D” με απόστροφο δηλώνει την πρόθεση “DΕ” = “ΑΠΟ”, που λόγω έκθλιψης γίνεται “D’”. Δηλαδή, στα Ιταλικά μιλάμε για το “ΒΙΒΛΙΟ ΑΠΟ ΧΡΥΣΑΦΙ”, ή εν συντομία για το “ΧΡΥΣΟ ΒΙΒΛΙΟ”.
Εξάλλου, καμία λέξη στα Ιταλικά δεν αρχίζει από “NT”, γιατί απλούστατα υπάρχει το γνωστό γράμμα “D”.
Βέβαια, θα μπορούσε η φράση αυτή κάλλιστα να μεταγραφεί με Ελληνικούς χαρακτήρες ως εξής: “ΛΙΜΠΡΟ ΝΤΟΡΟ”.
Ευχαριστώ για τη φιλοξενία και ζητώ συγγνώμη για την παρέμβασή μου.
Με ιδιαίτερη εκτίμηση,
Τάσος Νοδάρος